تقنية

تضيف خدمة الترجمة من Google دعمًا لـ 110 لغة، تمثل 614 مليون متحدث


قالت Google اليوم إنها تضيف دعمًا لـ 110 لغات إلى خدمة الترجمة الخاصة بها. استخدمت الشركة نموذج PaLM 2 AI الخاص بها لتشغيل الترجمات.

وتشمل هذه اللغات العفرية والكانتونية والمانكسية والنكو والبنجابية (الشاهموخية) والأمازيغية (الأمازيغية) والتوك بيسين. وقالت الشركة إن اللغات المضافة حديثًا تمثل أكثر من 614 مليون متحدث أو ما يقرب من 8٪ من السكان.

لاحظت جوجل أن هذه اللغات في مراحل مختلفة من الاستخدام. في حين أن بعضها لديه 100 مليون ناطق، وبعضها ليس لديه أي متحدثين نشطين، ولكن الناس يعملون على الحفاظ على اللغة.

قالت Google إنها تأخذ في الاعتبار عناصر مثل الأصناف واللهجات الإقليمية ومعايير التهجئة المختلفة أثناء إضافة الدعم للغة.

“لقد كان نهجنا هو إعطاء الأولوية للأصناف الأكثر استخدامًا في كل لغة. على سبيل المثال، لغة الروما هي لغة لها العديد من اللهجات في جميع أنحاء أوروبا. تنتج نماذجنا نصًا أقرب إلى Southern Vlax Romani، وهو مجموعة متنوعة شائعة الاستخدام عبر الإنترنت. وقال إسحاق كاسويل، مهندس البرمجيات في جوجل، في بيان، إنه يمتزج أيضًا بعناصر من عناصر أخرى، مثل Northern Vlax وBalkan Romani.

تعد إضافة 110 لغة إلى Google Translate جزءًا من مبادرتها لدعم 1000 لغة من خلال الذكاء الاصطناعي، والتي تم الإعلان عنها في عام 2022. وفي العام نفسه، أضافت الشركة دعمًا لـ 24 لغة يتحدث بها أكثر من 300 مليون شخص من خلال نموذج اللقطة الواحدة الخاص بها. .

في مؤتمر WWDC، أعلنت شركة Apple أنها تضيف دعمًا للغة الهندية إلى تطبيق الترجمة الخاص بها. ومع ذلك، بالمقارنة مع Google، تدعم خدمة Apple Translate ما يزيد قليلاً عن 20 لغة.


اكتشاف المزيد من موقع fffm

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى

اكتشاف المزيد من موقع fffm

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading